11歲兒童英語小故事:我要找份工作
I’ll Get a Job
我要找份工作
Ida came to America four years ago. Her main reason for coming was to give her 13-year-old son the best education possible. But also, she did not want Perry to meet the wrong kind of peo and end up using drugs or joining a gang, or both.
艾達四年前來到美國。她來的主要原因是給她13歲的兒子 好的教育機會。但是,她也不希望Perry遇到不合適的人,結果是吸毒或者加入幫派,或者兩者都是。
Divorced shortly after Perry's birth, Ida had been a successful entrepreneur in her home country. She had saved a lot of money for their new life in America. Or so she had thought. But two failed business ventures in America had been costly. Had either succeeded, she would have been well off. The second failure was especially painful, because she had known it would leave her with little money.
Perry出生不久就離婚了,艾達在祖國是一個成功的企業(yè)家。她為美國的新生活節(jié)省了很多錢;蛘咚沁@樣想的。但在美國,兩次失敗的商業(yè)冒險是昂貴的。如果她成功了,她就會過得很好。第二次失敗是特別痛苦的,因為她知道這會給她一點錢。
Her poor English was her downfall. American business peo were not patient; they did not want to waste their time trying to figure out what she was trying to say. Equally bad, she couldn’t understand their rapid English. She had sadly underestimated how long it would take her to become proficient in English.
她蹩腳的英語使她墮落。美國商界人士沒有耐心,他們不想浪費時間去弄明白她想說什么。同樣糟糕的是,她不能理解他們的快速英語。她可悲地低估了她學英語要花多長時間。
Now she was almost broke. Her boyfriend didn’t make enough money to support Ida and Perry. She had to go to work. A business executive in her homeland, Ida would try to find work as a waitress in America. “You’ll be lucky to make $8 an hour,” her boyfriend Tony groused. “What kind of an income is that?”
現(xiàn)在她幾乎破產(chǎn)了。她的男朋友沒有賺到足夠的錢來支持艾達和Perry。她必須去上班。她在的一位商業(yè)主管,試圖在美國找一份女服務員的工作。“你會很幸運,一小時賺8美元,她的男朋友Tony groused。“那是什么收入?”“
“Yes, but you’re forgetting about the tips. That’s where the big money is,” she said, laughing. “I’m not upset about working as a waitress. Any work is honorable. I took my chances, and they didn’t pan out. Now I have to go to work to pay the bills.”
“是的,但是你忘了小費了。“這就是大筆錢,”她笑著說。“我不介意當女招待。任何工作都是光榮的。我抓住了機會,但他們沒有成功,F(xiàn)在我得去工作支付賬單了。”
“Well, I don’t like it,” Tony said.
“嗯,我不喜歡,”托尼說。