語(yǔ)篇的連貫(Coherence in Text )
語(yǔ)篇不是句子的任憊的堆砌。語(yǔ)篇之所以為語(yǔ)篇,是因?yàn)樗旧砭哂袃?nèi)在的連貫性。這就是說(shuō).語(yǔ)篇中的各個(gè)句子要有相關(guān)性,能夠在意義上自然合理、緊湊有序地連接起來(lái),形成一個(gè)有機(jī)而統(tǒng)一的整體。任意把幾個(gè)句子放在一起,稱(chēng)不上是語(yǔ)篇。比如:
There was no possibility of a walk that day. Income tax rates for 1997 have been an-
not,一、ced. What is the defining feature of cyberspace? Surely the poor woman died
soon afterwards.
顯然,這是四個(gè)風(fēng)馬牛不相及的句子。盡管表面上看起來(lái)似乎是一個(gè)有意義的語(yǔ)段,但實(shí)際上四個(gè)句子之間沒(méi)有任何意義聯(lián)系,僅僅是由于偶然因素才碰巧同時(shí)在一起出現(xiàn)。這算不上是語(yǔ)篇,也很難想象出一個(gè)可能與其相關(guān)的情境。
只有能夠與特定的、現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)境恰當(dāng)?shù)剡B接起來(lái),語(yǔ)篇才能用來(lái)交流思想、傳遞信息。但這并不是說(shuō)能夠想象出一個(gè)可能與其相關(guān)的語(yǔ)境,一組句子的集合就可以自動(dòng)成為語(yǔ)篇.英國(guó)學(xué)者Nutall(1982)就曾以(5)這句話(huà)為例,來(lái)清楚地說(shuō)明這個(gè)問(wèn)題:
A man put some perfume into a drawer. James Brown forgot about some perfume. A
man bought some perfume for Mrs. Brown.
仔細(xì)讀讀這三個(gè)句子,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)它們很可能都與某一特定情境相聯(lián)系。但即使確實(shí)如此,它們也無(wú)法構(gòu)成一個(gè)連貫的語(yǔ)篇,因?yàn)檫@個(gè)可能的語(yǔ)境在許多方面都模糊不清。
首先,這可能是句子雜亂的排列順序造成的。如果重新調(diào)整一下句子的順序,這個(gè)語(yǔ)境會(huì)變得更清晰一些,如:
A man bought some perfume for Mrs. Brown. A man put some perfume into a
drawer. James Brown forgot about some perfume.
這組句子似乎是在講過(guò)去發(fā)生的事,但很少會(huì)有人認(rèn)為它是一個(gè)自然合理的語(yǔ)段。為什么呢?因?yàn)槿齻(gè)句子之間缺乏必要的銜接(cohesion),有些問(wèn)題也根本沒(méi)有交待清楚。比如,"James Brown',和“a man”是指同一個(gè)人嗎?先后提及三次的“perfume"(香水)是不是指同一件物品?三個(gè)句子所述的內(nèi)容是在同一天發(fā)生嗎?這些問(wèn)題都懸而未決。
如果能夠交待清楚,這個(gè)故事就會(huì)變得更容易理解。實(shí)際上,這只需對(duì)句子進(jìn)行部分調(diào)整和細(xì)微的改動(dòng)就可實(shí)現(xiàn)。如:
(6b)()ne day, James Brown bought some perfume for his wife. However, he put the
present into a drawer and then forgot about it.
經(jīng)過(guò)局部改動(dòng)后,這組句子看起來(lái)才更像一個(gè)自然而合理的語(yǔ)篇。因?yàn)槭褂昧吮匾难哉Z(yǔ)銜接手段來(lái)標(biāo)明各個(gè)成分之間的關(guān)系,所以它顯得比較連貫。這主要體現(xiàn)在用代詞"he',指代前面的“James Brown",用“the”而不是’‘a”表示曾提到的內(nèi)容,用連接詞“how-ever',表明句子間的邏輯關(guān)系,用“his wife',來(lái)替代“Mrs. Brown",用“the present”來(lái)替代"the perfume',等。
在組句成篇時(shí),可供使用的言語(yǔ)銜接手段還有很多(見(jiàn)第6章)。雖然這個(gè)例子僅僅使用了其中的幾種來(lái)建立語(yǔ)篇的連貫,但它卻可以清楚地表明簡(jiǎn)單的句子組合與連貫語(yǔ)篇之間有本質(zhì)的區(qū)別。