操作成功
當(dāng)前位置:hellokid > 兒童英語 > 兒童英語早教 > 看故事學(xué)英語:東施效顰>

看故事學(xué)英語:東施效顰

來源:Hellokid在線英語2020-05-11 19:44:34

   英語學(xué)習(xí)的方式有很多中,通過成語故事學(xué)英語,每天一個成語英語故事學(xué)習(xí),讓英語學(xué)習(xí)一點點進步。接下來一起學(xué)習(xí)吧。

  In the Spring and Autumn Period (春秋時期,770-476 BC), there was a beauty in the State of Yue called Xishi (西施).

  傳說春秋時期,越國有一美女,名喚西施。

  She often suffered from pains in her chest, and so she would often walk around doubled over and with her brows knitted.

  但是西施有心口疼的毛病,所以她經(jīng)常手捂胸口,皺著眉頭走著。

  There was an ugly girl in the village called Dongshi who envied Xishi.

  村子里還住著一位丑姑娘,叫做東施,她十分嫉妒西施。

  Striving to emulate Xishi, she imitated her stoop, knitting her brows at the same time.

  于是東施時常效仿西施,手捂胸口,緊皺眉頭。

  She thought that this made her elegant, but in fact, it only made her more ugly.

  東施覺得她效仿西施就會變得很美麗,但是實際上,只會使她變得更難看而已。

  Later, this idiom came to be used to indicate improper imitation that produces the reverse effect.

  這個典故比喻不恰當(dāng)?shù)哪7,帶來相反的效果。以上,就是關(guān)于成語英語小故事的學(xué)習(xí),hellokid老師每天教學(xué)一個英語故事的學(xué)習(xí),讓我們共同進步。

 

(責(zé)任編輯:hellokid)

聲明

Hellokid英語官網(wǎng)(idsbrasil.net)所涉及的任何資料(包括但不限于文字、圖片、音頻、視頻、版面設(shè)計)均受到《中華人民共和國著作權(quán)法》等法律法規(guī)保護。上述材料未經(jīng)許可,不得擅自進行使用(復(fù)制、修改、轉(zhuǎn)載等)。如需轉(zhuǎn)載,必須取得Hellokid英語的合法授權(quán)。如果已受本網(wǎng)授權(quán)使用,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:Hellokid英語/Hellokid英語官網(wǎng)”。對于違反上述規(guī)定侵犯本網(wǎng)站知識產(chǎn)權(quán)等合法權(quán)益的行為,Hellokid英語將依法追究其法律責(zé)任。

相關(guān)文章

猜你喜歡

活動推薦

恭喜!hellokid榮膺“3·15誠信示范企業(yè)”

恭喜!hellokid榮膺“3·15誠信

近日,hellokid在線少兒英語榮獲企業(yè)家日報社、浙江企業(yè)家理事會聯(lián)合評比的315誠信示范企業(yè)榮譽表彰。 企業(yè)家日報社、浙江企業(yè)家...